Throughout this serendipitous and iterative process, I have meandered through academic fields as varied as social design, the digital humanities, the Singapore poetry anthology, cultural studies, postcolonial studies, with my latest iteration situating my practice somewhere between translation and adaptation studies. I have attempted to contextualise this process of soliciting original knowledge but from an often uncooperative witness with seven stanzas of rhyming verse. This practice research experiment should be contextualised within the community of practice of creative practice research theorists including R Lyle Skains, Linda Candy, Ernest Edmonds, Estelle Barrett, Barbara Bolt, Graeme Sullivan and others.
Read the poem
Joshua Ip the author of five volumes of poetry from Math Paper Press. He has co-edited eleven poetry anthologies. His debut collection won the Singapore Literature Prize in 2014. He also won the Golden Point Award for English Prose in 2013 for the short story ‘The Man Who Turned Into a Photocopier’, was runner-up for English Poetry in 2011, and received an Honorable Mention for Chinese Poetry in 2015. He was the recipient of the Young Artist Award for Singapore in 2017. He was a WrICE fellow in 2018. He is currently a PhD candidate at RMIT University.